Lesen ya i kamaot long tok long Baebol long Jemes japta 1. Jemes i talem se yumi mas stanap strong long taem we trabol i kam long laef blong yumi. Nao God i givim bigwan waes mo bilif long yumi.
2Ol brata mo sista. Taem plante samting oli stap kam blong traem yufala, bambae yufala i save luk olgeta olsem samting blong harem gud, 3from we yufala i save se taem bilif blong yufala i strong, nao yufala i winim ol samting ya blong traem yufala, bambae yufala i save kam strong moa blong stanap longtaem. 4Mo yufala i mas stanap strong olwe gogo kasem en blong rod, blong bambae yufala i stret gud, yufala i no sot long wan samting, mo yufala i gat olgeta samting blong Kristin laef blong yufala (Jemes 1:1-4).
5Sipos wan long yufala i no gat waes, hem i mas askem long God blong i givim waes long hem, nao God bambae i save givim long hem, from we fasin blong God, hem i no save tok nogud long man we i askem samting long hem, hem i stap givim ol samting long ol man long gladhat blong hem (Jemes 1:5).
6Be taem yufala i prea, yufala i mas bilif tru, we tingting blong yufala i no hafhaf, from we man we tingting blong hem i hafhaf, hem i olsem wef blong solwota, we win i blu long hem, i mekem i go olbaot. 7-8Man we tingting blong hem i hafhaf olsem, we oltaem hem i stap tingbaot blong go long tu rod, i nogud hem i ting se bambae i save kasem sam samting long Masta blong yumi (Jemes 1:6-8).
Nao yumi lukluk long trifala haf blong pasis ya. Faswan i tokbaot fasin blong yumi se yumi stanap strong.
James i talem sam samting we maet yu ting se hem i no stret. From Jemes i talem se sapos yumi kasem trabol yumi harem gud mo trabol ya bambae i mekem yumi hapi. Hao nao trabol i mekem yumi harem gud? (vas 2).
Jemes i ansarem kwestin ya. Trabol i testem bilif blong yumi. Sapos yumi stanap strong agensem trabol ya, nao yumi kam strong moa.(vas 3).
Laef blong yumi i olsem wan rod we i had tumas blong wolbaot long hem. Be sapos yumi stap strong olwe, bambae yumi kasem en blong rod ya we i gat fulap gudfala samting long hem (vas 4).
Naoia yumi no save stanap strong oltem long paoa blong yumi nomo. Yumi nidim help we God i save givim. Wan samting we yumi nidim mo God i save givim, hemia waes. Waes ya, i helpem yumi save fasin blong Setan we hem i traem oltaem blong trikim yumi.
Yumi no gat waes naf blong stanap strong agensem Setan, so yumi mas askem long God, nao God bambae i save givim waes long yumi blong helpem yumi stanap strong oltaem . God i hapi tumas blong samting ya (vas 5).
Bilif blong yumi i mas stap strong tu. Bilif i mas stap wan tingting nomo. Sapos bilif blong yumu i hafhaf yumi no save stanap strong oltaem. Olsem we yumi no save stanap long bigfala wef blong solwota from i go olbaot, spirit blong yumi i no stanap strong long tingting we i haf blong God mo haf blong man nomo. Yumi nidim trutok long Baebol longsaed blong Jisas Kraes, mo yumi nidim bilif blong tok ya we i wan bilif nomo (vas 6-8).
simplybible.com /xbis36-stanap-strong-long-waes-mo-bilif.htm
Copyright © 2001 Ron Graham All rights reserved.
This document is subject to the same copyright conditions and permissions as simplybible.com the associated website. You can print, copy, and share this document, but do not put it on the internet. For full information go to simplybible.com/dcopyrt.htm