Banner
Nav Menu
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

1Tesalonaeka 5:12-23
—Ol gudfala samting blong mekem

Long lastok blong Pol long 1Tesalonaeka 5:12-23, Pol i talemaot sam gudfala samting we ol Kristin man long jos blong Tesalonaeka oli mekem bifo. Nao i gud se yumi mekem olsem tu, from fasin ya i bildimap yumi se bambae yumi kam strong long bilif blong yumi.

Fastaem i gud we yu yu ridim passis ya, mo biaen bambae mi mi tokbaot hem lelebet.

1Tesalonaeka 5:12-23

12 Ol brata mo sista. Mifala i askem strong long yufala blong yufala i ona gud long olgeta ya we oli stap wok wetem yufala. Hemia olgeta ya we Masta* blong yumi i jusumaot olgeta blong oli lidim yufala, mo blong oli tijim yufala. 13 Yufala i mas ona gud long olgeta from ol wok ya we oli stap mekem, mo yufala i mas lavem olgeta. Mo oltaem, yufala i mas joen gud, we yufala i no rao.(1Tesalonaeka 5:12-13).

14 Ol brata mo sista. Mifala i talemstrong long yufala, se yufala i mas tok strong blong wekemap olgeta we oli stap les. Mo yufala i mas leftemap tingting blong ol man ya we oli stap fraet, blong oli no moa fraet. Mo yufala i mas givhan long olgeta we oli no strong. Mo bambae yufala i no kros kwik, yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala long olgeta man.(1Tesalonaeka 5:14).

15 Sipos wan man i mekem i no stret long wan long yufala, yufala i mas lukaot gud blong bambae yufala i no go givimbak fasin we i no stret long man ya. Yufala i mas traehad oltaem blong mekem i gud long yufala mo long ol narafala man tu.(1Tesalonaeka 5:15).

16 Oltaem yufala i mas glad, 17 mo oltaem yufala i mas prea. 18 Mo long olgeta samting we oli stap kamtru long yufala, yufala i mas talem tangkiu long God, from we hem i wantem we yufala ya we i stap joen long Jisas Kraes, bambae yufala i stap mekem olsem.(1Tesalonaeka 5:16-18).

19 Bambae yufala i no traem blokem Tabu Spirit. 20 Mo bambae yufala i no lukluk nogud long tok blong man we i talem se God i givim tok ya long hem. 21 Yufala i mas traem olgeta samting fastaem, nao yufala i save holemstrong ol samting we oli gud. 22 Be olgeta samting we oli nogud, yufala i mas agensem, yufala i no go klosap long olgeta. (1Tesalonaeka 5:19-22).

23 Prea blong mi we God ya we i stamba blong pis, hem bambae i mekem yufala i stret gud, yufala i tabu. Hem bambae i holemgud yufala, we tingting blong yufala, mo laef blong yufala, mo bodi blong yufala, bambae oli stap gud nomo, i no gat man i gat poen agens long yufala, gogo bambae Jisas Kraes, Masta* blong yumi i kambak bakegen (1Tesalonaeka 5:23).

Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.

1 Ona (Vas 12-13)

Pol i talem ol Kristin man se oli mas "ona gud long olgeta ya" we oli stap wok wetem jos blong lidim mo tijim jos ya. Evri man blong jos, i mas soemaot ona mo lav mo joen gudlong ol lida mo tija we oli mekem gudfala wok long Jisas (1Tesalonaeka 5:12-13).

2 Givhan (Vas 14)

Givhan long ol Kristin man we oli les, o oli fraet, o oli no strong.

Pol i talem se long jos i gat sam man we oli les, sam man we oli fraet, mo sam man we oli no strong. Nao Pol i talem se ol memba blong jos, oli mas wekemap man we i les, leftemap tingting blong man we i fraet, mo bildimap man we i no strong. Oltaem we oli givhan olsem, tingting blong olgeta i mas stap longfala mo i no mas kros kwik. Samting ya i no isi be God i stap givhan long hem (1Tesalonaeka 5:14).

3 Lukaotgud (Vas 15)

Traehad oltaem blong mekem i gud long ol naranarafala man.

Tu, jos i gat sam man we oli stap mekem i no stret long narafala memba. Naoia narafala memba ya i no mas givimbak fasin we i no stret, be i mas traehad oltaem blong mekem i gud long narafala man. Samting ya tu i had blong mekem, taswe Pol i talem se "traehad" blong mekem (1Tesalonaeka 5:15).

4 Stap glad (Vas 16-18)

Oltaem yu mas stap glad, mo prea, mo talem tangkiu long God.

Tingting blong ol Kristin man i mas stap glad from Jisas i givim olgeta wan wei blong kasem laef we i no save finis, mo hem i welkamem olgeta blong oli joen long hem. Nao ol kristin man oli talem tangkiu long God from (1Tesalonaeka 5:16-18).

5 Luklukgud Vas 19-22

Oltaem yu mas luklukgud blong traem mo testem tok blong man we i talem se God i givim tok ya long hem.

Long taem blong Pol, klosap long 2000 yia i pas finis, igat plante man we oli talem se, "Naoia God i toktok long mi". Be long ol man ya i gat sam man we oli giaman nomo. From samting ya, ol Kristin man oli mas luklukgud blong luksave giaman tok ya. Tede, yumi gat Baebol we i trutok nomo, nao yumi save testem olgeta tok blong olgeta man we oli talem se, "God i bin tok long mi". Yumi mas agensem olgeta giaman tok, be tok we i agri wetem Baebol yumi mas no blokem hem (1Tesalonaeka 5:19).

fancy rule

Lasttok blong Pol long leta ya blong hem.(1Tesalonaeka 5:23).

Long lastok ya, Pol i talem ol samting we hem i stap askem God long prea.

Written in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific.
 
Scripture quoted from Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012. www.bible.org.fj



DONATE

to simplybible.com
Webservant Ron Graham


Copyright on print
Footer