simplybible.com Australia
HompejSabjekWanmak
TrutokBifoNekis
Sidebar

Author: Ron Graham

bislama

Hapi Niu Yia
—Hapi Niu Yu

Niufala yia i stap, nao evri man i talem long yu se, '!Hapi niu yia! Hao nao bambae yu save mekem tok ya i kam tru? Hao nao yu save kam hapi niu yu?

1 Blokem devil we i nomo gat paoa ova yu.

Jemes 4:7-8

7Nao... yufala i mas putum yufala i stap daon, aninit long han blong God. Yufala i mas blokem Setan, nao hem bambae i ronwe long yufala. 8Yufala i mas stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long yufala. Yufala i man nogud, yufala i mas wasem han blong yufala. Yufala we i gat tu fes yufala i mas mekem tingting blong yufala i klin.” (Jemes 4:7-8 BBR).

Plante man oli no mekem bigfala faet agensem devel blong blokem hem. Yumi no save ronwe long Setan oltaem. Samtaem yumi mas stanap blong faet agensem Setan. Be naoia Setan i no save blokem yumi, from yumi kasem help we God i givim long faet ya, mekem se Setan i ronwe long yumi. Hemia i gudfala nius!

2 Laef blong spirit blong yu i mas kam niuwan.

Efesas 4:22-24

22Nao from samting ya, yufala i mas finis long olfala laef ya blong yufala bifo, we yufala i stap folem ol fasin blong yufala nomo. Olfala laef ya i stap mekem yufala i wantem tumas ol samting we oli blong giaman nomo, mo we oli stap spolem yufala nomo. 23Laef blong yufala mo tingting blong yufala i mas kam niuwan olgeta, 24nao bambae yufala i kam niufala man, we God i mekem yufala i kam olsem hem. Nao bambae ol man oli save luksave se laef blong yufala i folem trutok blong hem, mo i stret gud, i tabu, i blong hem nomo” (Efesas 4:22-24 BBR).

God i givim yumi tingting be tingting ya i no kamaot long bren nomo we blad i ron long hem blong karem kakae long hem. Tingting blong yumi i kamaot long spirit blong yumi mo kakae blong spirit ya i tok blong God. God i bin mekem spirit blong yumi we i olsem spirit blong God. Spirit ya i gat bigfala praes long hem. Yumi mas lukaotgud long hem we hem oltaem i niu, i tabu, mo i klin.

3 Skelem wanem i impoten long laef blong yu.

Colossians 3:1-4

1Yufala ya, i olsem we God i mekem yufala i laef bakegen long ded, wantaem wetem Kraes. Nao yufala i mas mekem tingting blong yufala i strong blong kasem ol samting we oli stap long heven, long ples ya we Kraes i stap sidaon long hem, long raet saed blong God. 2Yufala i mas putum tingting blong yufala long ol samting blong heven, yufala i no moa tingbaot ol samting blong wol, 3from we i olsem we yufala i ded finis, yufala i joen finis long Kraes. Nao laef blong yufala long wol ya, God i haedem finis, i stap long hem nomo, wantaem wetem Kraes. 4Nao prapa laef blong yufala, hem i Kraes nomo, mo taem God i soemaot Kraes ya, bambae hem i soemaot yufala tu, wantaem wetem hem, we yufala i joen finis long gudfala laef blong hem long heven.” (Colossians 3:1-4 BBR).

Yumi no save kasem evri samting we yumi wantem. Yumi mas save wanem i impoten moa. Nao bambae yumi lukaotem kingdom blong God i faswan samting. Bambae yumi no mas letem ol samting blong wol ya i pusum kingdom blong God we i nomo stap faswan, from i nogat eni samting we i impoten moa.

4 Putum tingting blong yu i stap strong long God.

Sam 143:8-10

8Mi mi putum tingting blong mi i stap strong long yu. Evri moning, plis yu soemaot long mi bakegen we oltaem yu yu lavem man tumas. Oltaem prea blong mi i stap go antap long yu. Plis yu soemaot rod long mi, blong mi mi folem. 9Hae God, mi mi kam long yu blong yu blokemgud mi, yu lukaot gud long mi. Plis yu tekemaot mi long han blong ol enemi blong mi. 10Yu yu God blong mi, plis yu tijim mi blong mi mekem ol samting we yu yu wantem. Yu yu gud tumas long mi, plis yu lidim mi long rod we i sef.” (Sam 143:8-10 BBR).

Plante man oli pusum ol narafala man olbaot mekem se oli tekem wanem oli wantem,. Tu, oli no lukaotgud long wanem God i wantem —oli ting se God i no stap mo evri man hem i masta blong hem nomo. Be evri man i mas lisengud long God blong faenemaot tingting blong hem we i soemaot gudfala fasin blong laef.

5 Yusum evri gud janis we yu kasem.

Efesas 5:15-17

¶“15From samting ya, yufala i mas lukaot gud long ol fasin blong yufala. Bambae yufala i no mekem fasin blong man we i no gat hed. Yufala i mas mekem fasin blong man we i waes. 16Yufala i mas yusum evri janis we yufala i kasem blong mekem ol gudfala wok, from we naoia, ol fasin nogud oli gat paoa. 17Bambae yufala i no krangke. Yufala i mas traem save olgeta samting we Masta blong yumi i wantem blong yufala i mekem.squo;s will is” (Efesas 5:15-17 BBR).

Samtaem yu no save jusum hao bambae yu usum taem blong yu. Sipos yu yu kea long narafala man, bambae yu mas livim rod blong yu mo go long rod blong hem o wet long hem blong helpem hem. Be God bambae i save givim janis long yu blong wok blong hem se yu givhan long narafala man —maet yu no bin planem janis ya be nao yu no mas westem hem.

6 Talem tangkiu long God from we i helpem yu.

Sam 100:3-5

¶“3Yumi mas tingbaot we Hae God, hem i God. Hem nomo i mekem yumi, Yumi ol man blong hem, yumi olsem ol sipsip blong hem. 3!Yufala i kam! Yumi go insaed long yad blong haos blong hem, mo yumi wokbaot i go we yumi stap talem tangkiu long hem. Yumi go insaed long ples blong wosip, mo yumi wokbaot i go we yumi stap presem hem. Yumi talem tangkiu long hem, yumi leftemap nem blong hem. 3 Hae God, hem i gud tumas. Fasin blong hem, we hem i stap lavem man tumas, bambae i stap oltaem nomo. Hem bambae i holem ol promes blong hem oltaem, gogo i no save finiss” (Sam 100:3-5 BBR).

Yumi mas respektem God mo givim tangkiu long hem. Pipol oltaem oli singaotem “Oh my God!” be oli no ona God we hem i mekem olgeta pipol finis. Mi bin luk wan saen we hem i advataesem tekawe nem blong hem hotdog. Nao saen i talem se, “Oh My Dog!” (i spelem God i go arier i mekem Dog). Saen ya i presem sosis be i mekem fani long God.

7 Renew your commitment

Jud 1:20-21 mo vas 3

¶“20Ol fren. Yufala i mas wok strong blong mekem bilif blong yufala i kam strong moa. Bilif ya i kamaot long God mo i klin gud. Mo oltaem yufala i mas prea long paoa blong Tabu Spirit. 21Yufala i mas stap long laef ya we oltaem yufala i save se God i stap lavem yufala, mo oltaem yufala i mas luk long Jisas Kraes, Masta blong yumi, blong hem bambae i gat sore long yufala, i givim laef long yufala we i no save finis.” (Jude 1:20-21 BBR).

¶“3Ol fren. Fastaem mi wantem tumas blong raetem leta ya i kam long yufala blong tokbaot rod we God i stap yusum blong sevem yumi. Be naoia mi harem we mi mas raetem tok ya i kam long yufala, blong leftemap tingting blong yufala, se yufala i mas faet strong blong holem trutok ya we yumi bilif long hem finis. Hemia trutok ya we God i givim wan taem nomo long ol man blong hem we i no moa save givim bakegen.” (Jud 1:3 BBR).

Jisas Kraes i lavem olgeta wol. Nao i givim bilif long wol ya finis. Praes blong bilif ya i hae we i hae, i bitim eni narafala samting, be Kraes i givim long olgeta man i fri. Yumi mas must kipim bilif ya, yumi mas gadem bilif ya wetem ol laef blong yumi. Mekem niufala tingting blong yu blong bilif ya, mo yu stap strong.

Written on 31 December 2020 in Bislama the national language of Vanuatu. Bislama is one of several creoles spoken in Australia and islands of the Pacific.
 
Scripture quoted from Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012. www.bible.org.fj


 Download or Save

—“Hapi Niu Yia - Hapi Niu Yu ”  ...Yu save kasem tok long pej ya blong faelem long komputa blong yu long PDF. Tu, yu save seraotem long ol narafala man. Tajem “Download or Save” long baten ya, sapos yu wantem.


DONATE

to simplybible.com
Webservant Ron Graham


simplybible.com /xbis42-hapi-niu-yia.htm
Copyright © 2001 Ron Graham All rights reserved.
This document is subject to the same copyright conditions and permissions as simplybible.com the associated website. You can print, copy, and share this document, but do not put it on the internet. For full information go to simplybible.com/dcopyrt.htm


 

Enter topic for custom index.

 

GO TO SITE NAVIGATOR


 
theme pic
 
simplybible.com Australia
 
Copyright © Ron Graham 2001
 
ron@simplybible.com
 

https://www.simplybible.com/xbis42-hapi-niu-yia.htm